Оdontología y nuevas técnicas
Ahora, ¿qué dicen los encargados de dar nombre a las estructuras anatómicas de nuestro cuerpo?, los Morfólogos cada año se reúnen en los llamados Simposios Iberoamericanos de Terminología (SILAT) donde discuten la nomenclatura anatómica correcta acorde al origen etimológico de las palabras basándose en el libro "Handbook of Avian Anatomy: Nomina Anatomica Avium". Pues en él describen como "diente" a este órgano, y en ningún caso con otro apelativo o nombre.
Como hemos visto la evidencia bibliográfica no señala en ninguna parte al "diente" como "pieza dentaria". A ello sumémosle el alfabeto inglés quien lo nombra como "tooth" en singular y "teeth" en plural. Dicha lengua nos permite entender en artículos y revistas científicas internacionales al órgano en particular y no a una pieza como tal. En una búsqueda bibliográfica nunca encontraremos algún resultado con "tooth piece".
Como hemos visto la evidencia bibliográfica no señala en ninguna parte al "diente" como "pieza dentaria". A ello sumémosle el alfabeto inglés quien lo nombra como "tooth" en singular y "teeth" en plural. Dicha lengua nos permite entender en artículos y revistas científicas internacionales al órgano en particular y no a una pieza como tal. En una búsqueda bibliográfica nunca encontraremos algún resultado con "tooth piece".